Hermes, alatis pedibus, inter mundos sine mora currebat. Nuntius erat, sed etiam interpres, mediator, inventor. Ubi alii tarde cogitabant, ille iam egerat. Sed non erat levis: scivit tempus ipsum esse potentiam. Verbum eius saepe bellum vitavit, saepe periculum auxit. Hermes docet celeritatem virtutem esse solum cum iudicio coniunctam.
Hermes, amb els peus alats, va córrer sense demora entre els mons. Va ser un missatger, però també un intèrpret, un mediador, un inventor. On els altres tardaven a pensar, ell ja ho havia fet. Però no era lleuger: sabia l'hora el propi poder. La seva paraula sovint evitava la guerra, sovint augmentava el perill. Hermes ensenya que la velocitat és una virtut connectada només amb el judici.
Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.
Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)