latín

Consecravit⁠161 ecclesiam beati Apolenaris pontificis in Classe sitam et beati Vitalis martiris in Ravenna et beati archangeli Michaelis hic Ravennae,⁠162 quam Bacauda p330 cum sancta recordationis memoria Iuliano argentario⁠163 aedificavit in regione qui dicitur Ad Frigiselo.⁠164 Ibique invenietis in camera tribunae ita legentem: 'Consecuti beneficia archangeli Michaelis Bacauda et Iulianus a fundamentis fecerunt et dedicaverunt sub die Non. Mai quater p. c. Basili iunioris viri clarissimi consulis, ind. VIII'. Et, ut asserunt quidam, hic Bacauda gener praedicti Iuliani fuisset, et in arca saxea non longe ab ipsa archangeli ecclesia infra turrem Bacauda requiescit. Et in tribuna beati Vitalis eiusdem Maximiani effigies atque augusti et augustae tessellis valde comptitatae sunt.⁠165 Quamdiu possumus de hoc sancto viro tantam bonitatem referre, deficit mihi tempus narrationis. Iste plus omnibus laboravit quam ceteri pontifices praedecessores sui. Illius temporibus haedificatus est numerus vicinus domui meae⁠166 qui dicitur bandus primus, non longe a miliario aureo, et illius nomen etiam in tegulis exaratum invenimus ita: 'Maximianus episcopus Ravennae', quod ego vidi et legi. In ardicaque beati Apolenaris et Vitalis tabulas descriptas invenietis magnis literis continentes ita: 'Beati Apolenaris sacerdotis basilica, mandante vero beatissimo Ursicino episcopo, a fundamentis Iulianus argentarius aedificavit, ornavit atque dedicavit, consecrante vero beato Maximiano episcopo die Non. Maiarum ind. XII, octies p. c. Basilii'.⁠167 In ardica beati Vitalis ita invenietis: 'Beati martiris Vitalis basilica, mandante Eclesio vero beatissimo episcopo, a fundamentis Iulianus argentarius aedificavit, ornavit atque dedicavit, consecrante vero reverentissimo Maximiano episcopo sub die XIII [Kal. Mai] sexies p. c. Basilii iunioris [v. c., indictione X]'. Corpus vero beati Probi⁠168 cum ceteris sanctorum pontificum corporibus iste sanctus vir aromatibus condivit et bene locavit, et in fronte ipsius ecclesiae beatorum Probi et Eleuchadii et Caloceri effigies tessellis variis decoravit, et sub pedibus eorum invenietis . . . . . . . . . . . .

catalán

Va consagrar 161 l'església del beat pontífex Apolenar situada a Classe i del beat Vitalis màrtir a Ravenna i del beat arcàngel Miquel aquí a Ravenna, 162 que Bacauda p330 va construir amb la santa memòria de Julià l'argenter anomenat Ad Frigiselo 163 a la regió. 164 Allí el trobareu llegint així a la cambra del tribun: Havent obtingut els beneficis de l'arcàngel Miquel, Bacaud i Julià van fer i dedicar els fonaments sota el dia del núm. quatre de maig p. c. Basili el Jove, l'home més il·lustre cònsols, ind. 8'. I, com alguns han assegurat, aquest Bacauda era gendre de l'esmentat Julià, i descansa en una caixa de pedra no lluny de la mateixa església de l'arcàngel, sota la torre de Bacauda. I a la tribuna del beat Vitalis són molt nombroses les efígies del mateix Maximià i les tessel·lacions d'August i August. 165 Mentre puguem relatar tanta bondat d'aquest home sant, no tinc prou temps per dir-ho. Va treballar més que tots els altres pontífexs que el van precedir. Aleshores es va construir prop de casa meva un número 166, que es diu bandus primus, no lluny de la milla d'or, i vam trobar el seu nom també gravat a les rajoles així: 'Maximianus bisbe de Ravenna', que vaig veure i llegir.A l'arquitrau trobareu les taules del beat Apolenar i Vitalis escrites en lletres grans, que contenen així: 'La basílica del beat sacerdot Apolenar, sota les ordres del beat bisbe d'Ursicinus, fou construïda des dels fonaments per Julià l'argent, adornada i dedicada, consagrant-la al beat bisbe Maximià el dia del núm. Maya ind. 12, vuit pàg. c. Alfàbrega'. 167 A la pila de Vitalis beneït trobareu així: 'La basílica del beat màrtir Vitalis, manada pel beatíssim bisbe d'Ecclesi, va ser construïda a partir dels fonaments per Julià l'argent, decorada i dedicada, consagrant-la el reverendíssim bisbe Maximià sota el dia tretze [Kal. maig] sis vegades p. c. Basili el Jove [v. c., acusació X]' Però el cos del beat Probus, 168 amb la resta dels cossos dels sants pontífexs, aquest sant home condimentat d'espècies i el posà bé, i en el front de la mateixa església decorà les efígies del beat Probus, Eleuchadius y Caloceri, amb les seves fesseres les trobareu diverses. . . . . . . . . . . .

Traductor.com.ar ¿Cómo utilizo la traducción de texto latín-catalán?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor latín catalán. Copyright © 2018-2025 | Traductor.com.ar